Интерактивные экспонаты — их нужно трогать руками
20 мая в
«Отдел высоких напряжений»
Одним из пионеров в этой области стал «Немецкий музей достижений естественных наук и техники» (Deutsches Museum, Мюнхен), открытый в 1903 г. в эпоху индустриализации. Всеобщая вера в торжество разума над природой, в
Каждый зал этого музея посвящен
Выставка: вид сверху
«Отдел высоких напряжений» звучит скучно, но два раза в день, точно по расписанию, зал этого отдела озаряется блеском молний, и мощные раскаты грома заставляют даже самых бывалых посетителей зажимать уши. От настоящих шахтерских лабиринтов, воссозданных с удивительной точностью, до последних достижений компьютерного гения здесь есть все, чему
Среди других интерактивных музеев The Childrens Museum в Бостоне, считающийся, пожалуй, первым музеем такого рода; великолепный Technisches Museum в Берлине, знаменитый Techniquest в Кардиффе и даже интерактивный музей истории
У экспоната
Первая выставка так и называлась «Что внутри». Обычные бытовые приборы были представлены в разрезе, чтобы можно было увидеть, как они устроены и как функционируют. Затем последовали выставки, которые помогали детям определить свое место в мире, понять, что чувствуют и как живут другие люди. Например, одна из них «Что, если бы ты не мог…?» позволяла прожить несколько минут жизнью инвалида. Можно попробовать передвигаться по специально выстроенным городским улицам при помощи инвалидного кресла или с завязанными глазами и с тростью.
Первый в России
В России об этом остается только мечтать. Попытки создать
У экспоната «Волновые машины»
«Престиж научных специальностей среди молодежи падает во всем мире. Это вызывает озабоченность и на Западе, и в России. В Великобритании одно из направлений работы по популяризации науки направлено на создание интерактивных музеев, главная задача которых сделать науку понятной и интересной для детей и молодежи, заметила Ирина Куклина, заместитель директора Британского Совета в России по вопросам науки и технологии. Мы покажем в Петербурге, как такие музеи работают в Великобритании. С другой стороны, мы хотели бы инициировать процесс создания таких музеев в России, вызвать интерес российских разработчиков и производителей к этой идее». И вот, в рамках «Недели британской науки», Британский Совет открыл выставку научных занимательных моделей и игрушек «Чудеса науки». Модели выставки познакомят посетителей с различными научными явлениями (физическими, математическими, биологическими и т.д.) ярким и динамичным образом. В выставке участвуют экспонаты ведущего британского интерактивного научного выставочного центра Techniquest и лучшие российские экспонаты, которые были отобраны на конкурсной основе.
Инициатива организации выставки принадлежит Британскому Совету в России; партнерами по проекту выступили Фонд содействия развитию малых предприятий в
Экспозиция выставки научных занимательных моделей и игрушек «Чудеса науки» выдержана в идеологии «я играю, я учусь». С одной стороны, она объясняет серьезные научные законы; с другой объясняет их в игровой форме. В целом экспонаты ориентированы на детей и школьников до 1214 лет, но будут интересны и взрослым, подзабывшим школьный курс физики или биологии. Выставка открыта до 2 июля в помещении петербургского «Водоканала», вход бесплатный.
|
«Орбиты» | ||
Модель, которая наглядно показывает, как ведет себя планета, спутник, любое тело в системе двух звезд. Другая модель демонстрирует, как спутник или любое тело, которое начинает терять скорость во время своего вращения, падает на землю. Можно воочию увидеть работу закона сохранения момента количества движения. Каждый посетитель может сам запустить шарик на «орбиту» и любоваться его движением. |
«Чернее черного» | ||
Заглянув в небольшое отверстие в ящике, посетители видят там только темноту черную, даже чернее, чем наружная поверхность выкрашенного в черный цвет ящика. Однако, открыв крышку, они обнаруживают, что все внутренние стенки белые. Почему так происходит? Что видит человек своим глазом? Юный посетитель выставки узнает, что он видит отраженный свет. Свет попадает в отверстие и начинает отражаться от стенок, происходит его постепенное поглощение; обратно луч уже не попадает, отсюда чернота «чернее черного». |
«Струя Бернулли» | ||
Почему самолет летает? Почему тело, которое тяжелее воздуха, не падает? Перед посетителями шарик, который, будто по мановению волшебной палочки, висит в воздухе и не падает.
Объясняет это «закон Бернулли». Два потока воздуха быстрый сверху, медленный снизу; давление на шарик снизу больше, чем сверху. Благодаря потокам воздуха, шарик находит «ямку», в которой и остается, не падая и не улетая в сторону. |
«Волновые машины» | ||
Три российских экспоната. Волны окружают нас со всех сторон, их проявления нам известны: радиоволны, акустические волны, волны на поверхности воды; но в действительности изучение волн математически достаточно сложный предмет. В частности, Максвелл, который создал теорию электромагнитных волн, очень долго строил механические модели, чтобы понять, как же может электромагнитная волна распространяться в пустоте. Представленные на выставке модели показывают, что происходит при распространении волны, что такое волновое движение. |
«Торс человека» | ||
Фактически, вузовский экспонат, который можно показывать и на выставке, и обучать по нему в школе. Торс человека со съемными органами неизменно вызывает интерес у детей. Отдельно представлен разобранный череп человека («Голова человека»). Каждая его косточка, как мозаика, может быть собрана в единое целое. |
«Краны-хулиганы» | ||
Мы привыкли, что все обычно движется в двух измерениях: прямо или перпендикулярно. Эта модель устроена таким образом, что оперировать приходится одновременно в трех измерениях. Эргономика взаимодействие человека с окружающей средой, наука разработки механизмов управления, максимально приближенных к естественным движениям человека. |
«Небесное светило» | ||
На этой модели можно увидеть наблюдаемую с помощью телескопа в облаках Юпитера турбулентность, и каждый посетитель, раскрутив экспонат, может сам создать эти вихри. |
«Много раз по десять раз» | ||
Экспонат «Много раз по десять раз» раздвигает пространство, выводит привычный взгляд на мир к поистине необъятным рубежам. Ученые создали телескопы и микроскопы, чтобы видеть далекое и близкое, а представленный на выставке прибор позволяет ребенку самому почувствовать себя ученым, исследователем и наблюдателем. Перед ним пошагово открывается расстояние от молекулы до просторов Вселенной, от 1025 до 1015. Можно остановиться на любом этапе, рассмотреть его подробно и в очередной раз восхититься безграничностью окружающего нас мира. |
«Мертвая петля» | ||
Отдых для уставшего от законов природы и научных явлений школьника: нужно снять веревку, затейливо пропущенную по металлическому каркасу. |
«Ларец с сокровищами» | ||
С помощью находящихся здесь предметов ключа, комбинаций на самом ларце, ребенок должен попытаться его открыть. Методом проб и ошибок находится ответ неожиданный и простой. Модель позволяет |
«Детская игровая комната» | ||
Всевозможные развивающие игры для тех, кому еще нескоро предстоит познакомиться с физикой, биологией и другими науками. Кубики, башмачки, пуговицы, головоломки одним словом, увлекательные занятия, развивающие моторику и основные навыки; передышка для родителей. |
«Компьютерные модели» |
«Модель рака» возможность досконально изучить строение рака с помощью компьютера, при необходимости выделив отдельно кровеносную систему, дыхательную и т.п. «Модель кипения» наглядный принцип работы гейзера. Можно самим уменьшать, увеличивать температуру, задавать другие параметры и всесторонне исследовать это явление. «Энциклопедия русского искусства» огромная база изображений с комментариями и уникальной возможностью оперировать выбранными данными. Можно, например, сделать выборку произведений, созданных в определенный год или в определенном жанре, связать с теми или иными событиями. |
«Элекромагнитный подвес» |
С помощью этого нехитрого, казалось бы, устройства, можно понять, как движутся поезда на магнитной подушке. Помогают им в этом «токи Фуко», вихревое электрическое поле. Здесь же демонстрируется применение «правила Ленца» электромагнитная индукция. Одно дело слушать об этом |
«Двойная горка» | ||
Центробежные явления, инерциальные силы в действии. Достаточно тяжелый шарик ставится на высшую точку конструкции и, запущенный с определенной силой, в определенном положении, проделывает «мертвую петлю», не падая. |
«Скамья Жуковского» | ||
Сев на скамью и приняв определенное положение, посетитель на собственной шкуре ощутит закон сохранения вращающего момента. |
«Электронная шахматная доска» | ||
Возможность играть через интернет на самой настоящей деревянной доске, подключенной к компьютеру. Доска может работать как одиночное устройство или как часть сложной модульной системы, позволяющей играть против компьютера или с партнером через интернет в реальном времени. С помощью изощренного, но простого в использовании Анатолий Карпов, первым из ведущих шахматистов познакомившийся с электронной шахматной доской фирмы «Шахком», сказал в телевизионном интервью, что доска для него является очень полезным инструментом. С ее помощью он может проверять все варианты, предлагаемые его секундантами, сразу же, как только они предложены! |
|
Евгений Галстьян: «Из научных интерактивных музеев в мире только один оправдывает свое существование… на 80% это максимальный показатель. Все остальные глубоко убыточные, при всей их невероятной популярности». О практике работы интерактивных научных музеев, их возможностях и трудностях рассказал CNews.ru Евгений Галстьян, кандидатCNews.ru: Кому пришла идея организовать эту выставку? Евгений Галстьян: Насколько я понимаю, застрельщиками были Британский Совет и Иван Михайлович Бортник из Фонда содействия развитию малых форм предприятий в CNews.ru: Экспонаты нынешней выставки заметно отличаются друг от друга. Зарубежные более яркие и игровые, наши дидактические и учебные. Что вы можете сказать об экспозиции? Евгений Галстьян: Безусловно, западные экспонаты слабее в научной части, но очень грамотно сделаны. Научные игрушки это совершенно другой бизнес, там основное личность. Берется простенькая идейка, решается вопрос технического воплощения, получается CNews.ru: Можно ли рассчитывать, что со временем такая выставка перерастет в постоянную и даже станет отдельным музеем? Евгений Галстьян: Из научных интерактивных музеев в мире только один оправдывает свое существование… на 80% это максимальный показатель. Все остальные глубоко убыточные, при всей их невероятной популярности. Обслуживание экспонатов, поддержание CNews.ru: Выходит, что в нашей стране уж тем более невозможно открыть и содержать такой музей? Каковы, на ваш взгляд, перспективы? Евгений Галстьян: Ко времени закрытия нынешней выставки наступит решающий момент. Если появится интерес, будет привлечено внимание общественности выставку продлят. Не исключено, что она так и останется постоянной действующей экспозицией в помещении Башни Водоканала. По крайней мере, я не вижу причин, чтобы этого не случилось. CNews.ru: Увидят ли экспозицию регионы, Москва? Евгений Галстьян: Нет, выставка уникальна, создана специально для Петербурга в рамках празднования CNews.ru: Спасибо. |
Ирина Куклина: «Многие коммерческие компании готовы принять финансовое участие в подобных проектах…» Интерактивные научные музеи широко распространены в Великобритании и многие из них представлены в интернете. Сейчас Британский Совет ведет переговоры с российской стороной для развития этого направления здесь. Об этом и других направлениях деятельности Великобритании в России рассказала CNews.ru Ирина Куклина, заместитель директора Британского Совета в России по вопросам науки и технологии.CNews.ru: Британский Совет выступил инициатором выставки; как родилась эта идея? Ирина Куклина: Британский Совет хорошо известен своим интересом к науке, своей деятельностью в инновационной политике. В настоящее время мы работаем с различными партнерами в областях развития Опираясь на эту мировую практику, мы тоже решили организовать CNews.ru: Каковы, на ваш взгляд, перспективы этой выставки и создания подобных музеев в России в будущем? Ирина Куклина: Мы ожидаем, что посмотреть выставку придет большое число и детей, и взрослых, в том числе взрослых, которые могут принимать решения. выставку уже посетили петербургские и федеральные представители Министерства образования. Высокую оценку нашей работе дал председатель комитета по науке и образованию Госдумы Александр Шишлов, назвавший открытие выставки значимым событием и выразивший надежду, что она привлечет внимание к науке и ее популяризации самых разных чиновников, особенно из Министерства финансов. Однако, в настоящее время речь идет не только о государственном финансировании. Многие коммерческие компании готовы принять финансовое участие в подобных проектах, понимая, как важно делать вещи, которые интересны и полезны такой широкой аудитории, особенно подрастающему поколению. Именно поэтому в ближайшее время мы и организуем семинар: идее удалось реализоваться, пусть и в таких небольших масштабах; теперь энтузиазм нужно направить в верное русло и воплотить множество других разработок. CNews.ru: Спасибо. |
Роза Иванова / Соб. кор. CNews.ru в Петербурге
Фотографии любезно предоставил Фонд «Центр стратегических разработок
Короткая ссылка на материал: //cnews.ru/link/a561